Okay I need a minute to geek out about this connection. When Delphine talks to Cosima in this scene she says, “It’s nice to make a friend in the brave new world” which always kinda stuck in my mind because it seemed like a really peculiar/particular choice of words.
Then I remembered that there is a book called “Brave New World” and guess who it’s by. ALDOUS HUXLEY. THE NAME OF THE AUTHOR IS ALDOUS. LIKE ALDOUS LEEKIE.
For those of you who don’t know about it, this is the synposis from Wikipedia: “Brave New World is a novel written in 1931 by Aldous Huxley… the novel anticipates developments in reproductive technology, sleep-learning, psychological manipulation, and classical conditioning that combine to profoundly change society.”
This has got to mean something. The writers of OB must have done this on purpose.
"Brave new world" = ALDOUS + Reproductive technology.
In “Brave new world” the world’s population are mostly clones, born in laboratories. It’s a classic. So yes, the connection is most likely intentional.